TODES: O Paradoxo da Inclusão


A chamada “linguagem inclusiva” tornou-se moda — dizem que torna a comunicação mais justa. Mas será mesmo inclusiva? E que inclusão é essa, afinal?

Tradicionalmente, usamos o masculino plural para designar um grupo misto:

“Todos os cidadãos” inclui homens e mulheres.
Simples, funcional, claro.

Mas nas últimas décadas surgiram novas formas:
todos e todas
tod@s, todxs, todes
Tudo com a intenção de representar todos os géneros — incluindo os não-binários.
O problema é que, ao tentar nomear todos, acabamos por separar todos.

Vamos à matemática:

📐 Teoria dos Conjuntos:

  • TODOS (forma tradicional) = conjunto único que inclui homens e mulheres.

  • TODOS + TODAS = dois subconjuntos (homens ∪ mulheres)

  • TODES = tentativa de criar um terceiro subconjunto (não-binário)

🔁 Resultado:
Criamos uma divisão onde antes havia união.
A linguagem deixa de ser inclusiva — e passa a ser segmentada, confusa e, por vezes, elitista.

🧠 E será que mudar palavras muda mentalidades?

A ciência diz: não necessariamente.

  • A linguagem pode influenciar o pensamento, sim.

  • Mas não o transforma.

  • Não é dizer “todes” que resolve desigualdades salariais ou violência doméstica.

É como pintar uma casa velha — fica bonita por fora, mas continua a ruir por dentro.

📺 E nos meios públicos?

Na televisão, por exemplo, formas como todes, tod@s, telespectador@s dificultam a leitura, ferem a norma oficial e confundem.
Não promovem inclusão — criam ruído.


✅ Conclusão:

A inclusão verdadeira faz-se com respeito, educação, justiça e empatia — não com acrobacias linguísticas.
A língua portuguesa já tem ferramentas para incluir, sem precisar de se fragmentar.
Não precisamos nomear todas as diferenças para respeitarmos todas as pessoas.

Comentários

Mensagens populares deste blogue